Det heter inte ”bok” i bokbranschen…

Varje bransch, varje yrke, har sitt lingonspråk, så också bokbranschen. Själv har jag inte varit i bokbranschen så många år och trampar ständigt i klaveret när det gäller vad man får och inte får kalla böcker och ting däromkring. Som det här med ”bok”.

”Bok” heter inte ”bok” i bokbranschen.

Det fick jag tydligt klart för mig under en debatt på Medborgarplatsens bibliotek i december 2009, när jag fick en vass blick från poeten och litteraturkritikern Anna Hallberg (oj, vad jag kände mig utanför just då) när vi debatterade den höstens alla litterära manifest. ”Bok” heter ”verk” eller ”titel” eller nästan vad som helst utom just ”bok”. ”Bok”, fnös Anna Hallberg, som om själva användandet av ordet ifrågasatte hela litteraturens existensberättigande.

”What´s in a name?” frågade redan Shakespeare på sin tid. ”That which we call a rose by any other name would smell as sweet.” Ja, spelar det nån roll vad vi kallar böcker och ting däromkring? Innehållet finns ju där och det är det som betyder något. Eller måste alla branscher ha sitt lingo för att skilja kreti från pleti?

Läs den här jätteroliga länken på Svensk Bokhandels sida där jag hämtat inspiration till det här inlägget…

Det var den debatten, det...

 

 

 

 

 

 

 

 

Annonser

Lämna en kommentar

Filed under Bokbranschen, Länktips

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s